.
.
.
|
|
|
| 1Tessalonicesi 2:1 Voi stessi infatti, fratelli, sapete bene che la nostra venuta in mezzo a voi non è stata vana. | 1Thessalonians 2:1 For you yourselves know, brethren, that our visit to you was not in vain; | |
| 1 Thessaloniciens 2:1 Car vous-mêmes vous savez, frères, que notre entrée au milieu de vous n'a pas été vaine; | ||
| 1Tessalonicenses 2:1 Bem sabeis, irmãos, que a nossa ida a vós não foi em vão. | ||
| 1Thessalonicher 2:1 Ihr wisst selbst, Brüder, dass wir nicht vergebens zu euch gekommen sind. | ||
| 1Tesalonicenses 2:1 Bien sabéis vosotros, hermanos, que nuestra ida a vosotros no fue estéril, | ||