.
.
.
|
|
|
| 1Tessalonicesi 2:3 E il nostro appello non è stato mosso da volontà di inganno, né da torbidi motivi, né abbiamo usato frode alcuna; | 1Thessalonians 2:3 For our appeal does not spring from error or uncleanness, nor is it made with guile; | |
| 1 Thessaloniciens 2:3 Car notre exhortation n'a eu pour principe ni séduction, ni impureté, et nous n'y avons pas usé de ruse; | ||
| 1Tessalonicenses 2:3 A nossa pregação não provém de erro, nem de intenções fraudulentas, nem de engano. | ||
| 1Thessalonicher 2:3 Denn wir predigen nicht, um euch irrezuführen, in schmutziger Weise auszunutzen oder zu betrügen, | ||
| 1Tesalonicenses 2:3 Nuestra exhortación no procede del error, ni de la impureza ni con engaño, | ||