.
.
.
|
|
|
| 1Tessalonicesi 4:5 non come oggetto di passioni e libidine, come i pagani che non conoscono Dio; | 1Thessalonians 4:5 not in the passion of lust like heathen who do not know God; | |
| 1 Thessaloniciens 4:5 dans la passion de la convoitise comme font les nations aussi qui ne connaissent pas Dieu; | ||
| 1Tessalonicenses 4:5 sem se deixar levar pelas paixões desregradas, como os pagãos que não conhecem a Deus; | ||
| 1Thessalonicher 4:5 nicht in leidenschaftlicher Begierde wie die Heiden, die Gott nicht kennen, | ||
| 1Tesalonicenses 4:5 y no dominado por la pasión, como hacen los gentiles que no conocen a Dios. | ||