.
.
.
|
|
|
| 1Tessalonicesi 4:13 Non vogliamo poi lasciarvi nell'ignoranza, fratelli, circa quelli che sono morti, perché non continuiate ad affliggervi come gli altri che non hanno speranza. | 1Thessalonians 4:13 But we would not have you ignorant, brethren, concerning those who are asleep, that you may not grieve as others do who have no hope. | |
| 1 Thessaloniciens 4:13 Or nous ne voulons pas, frères, que vous soyez dans l'ignorance à l'égard de ceux qui dorment, afin que vous ne soyez pas affligés comme les autres qui n'ont pas d'espérance. | ||
| 1Tessalonicenses 4:13 Irmãos, não queremos que ignoreis coisa alguma a respeito dos mortos, para que não vos entristeçais, como os outros homens que não têm esperança. | ||
| 1Thessalonicher 4:13 Brüder, wir wollen euch über die Verstorbenen nicht in Unkenntnis lassen, damit ihr nicht trauert wie die anderen, die keine Hoffnung haben. | ||
| 1Tesalonicenses 4:13 Hermanos, no queremos que estéis en la ignorancia respecto de los muertos, para que no os entristezcáis como los demás, que no tienen esperanza. | ||