BANGLA BIBLE DAILY READINGS

.

.

.

Tessalonicesi 2:7 Invece siamo stati amorevoli in mezzo a voi come una madre nutre e ha cura delle proprie creature. 1Thessalonians 2:7 But we were gentle among you, like a nurse taking care of her children.
1 Thessaloniciens 2:7 mais nous avons été doux au milieu de vous. Comme une nourrice chérit ses propres enfants,
1Tessalonicenses 2:7 Todavia, nos fizemos discretos no meio de vós. Como a mãe a acariciar os seus filhinhos,
1Thessalonicher 2:7  Im Gegenteil, wir sind euch freundlich begegnet: Wie eine Mutter für ihre Kinder sorgt,
1Tesalonicenses 2:7  nos mostramos amables con vosotros, como una madre cuida con cariño de sus hijos.