.
.
.
|
|
|
| 1Tessalonicesi 3:8 ora, sì, ci sentiamo rivivere, se rimanete saldi nel Signore. | 1Thessalonians 3:8 for now we live, if you stand fast in the Lord. | |
| 1 Thessaloniciens 3:8 car maintenant nous vivons, si vous tenez fermes dans le Seigneur. | ||
| 1Tessalonicenses 3:8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor. | ||
| 1Thessalonicher 3:8 jetzt leben wir auf, weil ihr fest in der Gemeinschaft mit dem Herrn steht. | ||
| 1Tesalonicenses 3:8 Ahora sí que vivimos, pues permanecéis firmes en el Señor. | ||