.
.
.
|
|
|
| Filippesi 4:2 Esorto Evòdia ed esorto anche Sìntiche ad andare d'accordo nel Signore. | Philippians 4:2 I entreat Euodia and I entreat Syntyche to agree in the Lord. | |
| Philippiens 4:2 Je supplie Évodie, et je supplie Syntyche, d'avoir une même pensée dans le Seigneur. | ||
| Filipenses 4:2 Exorto a Evódia, exorto igualmente a Síntique que vivam em paz no Senhor. | ||
| Philipper 4:2 Ich ermahne Evodia und ich ermahne Syntyche, einmütig zu sein im Herrn. | ||
| Filipenses 4:2 Ruego a Evodia, lo mismo que a Síntique, tengan un mismo sentir en el Señor. | ||