LEGGERE LA PAROLA E LASCIARSI LEGGERE DALLA PAROLA
| Vangelo secondo Matteo 9, 9-13 | ||||||||
| 12 | |
|
: | |||||
| ei | kotha | shune | jiishu | bollen | ||||
| Questa | parola | udita | Gesù | disse: | ||||
| « | ||||||||
| shustho | shobol | jara | ||||||
| sani | forti | coloro (che sono) | ||||||
| tader | to | cikitshoker | ||||||
| a loro | invero | di medici | ||||||
| ; | ||||||||
| kono | proeojon | hoe | na | |||||
| alcuno | necessario | è | non | |||||
| proeojon | hoe | tader-i | ||||||
| necessario | è | per quelli | ||||||
| ! | ||||||||
| bedhigrostho | jara | |||||||
| ammalati | che (sono)! | |||||||
| 13 | ||||||||
| apnara | ghie | shastrer | ei | kothar | ||||
| Voi | andati | della Scrittura | di questa | parola | ||||
| : | ||||||||
| orto | bujhe | nin | ||||||
| significato | capito | tenete | : | |||||
| « | »! | |||||||
| ami | to | bolidan | noe | doea-i | ciai | |||
| Io | invero | sacrificio | non | misericordia | voglio | »! | ||
| ashole | ami | to | dharmikder | noe | ||||
| in verità | io | invero | dei giusti | non | ||||
| » | ||||||||
| papider-i | ahoban | janate | eshechi | |||||
| dei peccatori | la vocazione | a far conoscere | sono venuto. | » | ||||