.
.
.
|
|
|
Romani
7:1 O forse ignorate, fratelli - parlo a gente esperta di legge - che la
legge ha potere sull'uomo solo per il tempo in cui egli vive? |
Romans 7:1 Do you not know,
brethren--for I am speaking to those who know the law--that the law is
binding on a person only during his life? |
|
Romains
7:1 Ignorez-vous, frères, (car je parle à gens qui entendent ce que
c'est que la loi,) que la loi a autorité sur l'homme aussi longtemps qu'il
vit? |
![]() |