.
.
.
|
|
|
Romani 1:13 Non voglio pertanto che
ignoriate, fratelli, che più volte mi sono proposto di venire fino a voi
- ma finora ne sono stato impedito - per raccogliere qualche frutto anche
tra voi, come tra gli altri Gentili. |
Romans 1:13 I want you to know, brethren,
that I have often intended to come to you (but thus far have been
prevented), in order that I may reap some harvest among you as well as
among the rest of the Gentiles. |
|
Romains
1:13 Or je ne veux pas que vous ignoriez, frères, que je me suis souvent
proposé d'aller vers vous (et que j'en ai été empêché jusqu'à
présent), afin de recueillir quelque fruit parmi vous aussi, comme parmi
les autres nations. |
![]() |