.
.
.
|
|
|
Romani
4:17 Infatti sta scritto: Ti ho costituito padre di molti popoli; [è
nostro padre] davanti al Dio nel quale credette, che dà vita ai morti e
chiama all'esistenza le cose che ancora non esistono. |
Romani 4:17 as it is written, "I
have made you the father of many nations" --in the presence of the
God in whom he believed, who gives life to the dead and calls into
existence the things that do not exist. |
|
Romani
4:17 (selon qu'il est écrit: "Je t'ai établi père de plusieurs
nations"), devant Dieu qu'il a cru, -qui fait vivre les morts et
appelle les choses qui ne sont point comme si elles étaient, |
![]() |