BANGLA BIBLE DAILY READINGS

.

.

.

Romani 11:31 così anch'essi ora sono diventati disobbedienti in vista della misericordia usata verso di voi, perché anch'essi ottengano misericordia. Romans 11:31 so they have now been disobedient in order that by the mercy shown to you they also may receive mercy.
Romains 11:31 de même ceux-ci aussi ont été maintenant désobéissants à votre miséricorde, afin qu'eux aussi deviennent des objets de miséricorde.

 

 

Romani 11:32 Dio infatti ha rinchiuso tutti nella disobbedienza, per usare a tutti misericordia!

Romani 11:33 O profondità della ricchezza, della sapienza e della scienza di Dio! Quanto sono imperscrutabili i suoi giudizi e inaccessibili le sue vie!

Romani 11:34 Infatti, chi mai ha potuto conoscere il pensiero del Signore? O chi mai è stato suo consigliere?

Romani 11:35 O chi gli ha dato qualcosa per primo, sì che abbia a riceverne il contraccambio?

Romani 11:36 Poiché da lui, grazie a lui e per lui sono tutte le cose. A lui la gloria nei secoli. Amen.

 

Romans 11:32 For God has consigned all men to disobedience, that he may have mercy upon all.

Romans 11:33 O the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how inscrutable his ways!

Romans 11:34 "For who has known the mind of the Lord, or who has been his counselor?"

Romans 11:35 "Or who has given a gift to him that he might be repaid?"

Romans 11:36 For from him and through him and to him are all things. To him be glory for ever. Amen.

Romains 11:32 Car Dieu a renfermé tous, Juifs et nations, dans la désobéissance, afin de faire miséricorde à tous.

Romains 11:33 O profondeur des richesses et de la sagesse et de la connaissance de Dieu! Que ses jugements sont insondables, et ses voies introuvables!

Romains 11:34 Car qui a connu la pensée du *Seigneur, ou qui a été son conseiller?

Romains 11:35 ou qui lui a donné le premier, et il lui sera rendu?

Romains 11:36 Car de lui, et par lui, et pour lui, sont toutes choses! A lui soit la gloire éternellement! Amen.