BANGLA BIBLE DAILY READINGS

.

.

.

Atti 14:10 disse a gran voce: «Alzati diritto in piedi!». Egli fece un balzo e si mise a camminare. Acts 14:10 said in a loud voice, "Stand upright on your feet." And he sprang up and walked.
Actes 14:10 lui dit à haute voix: Lève-toi droit sur tes pieds.

 

Mondo e Missione

 

 

 

Atti 14:11 La gente allora, al vedere ciò che Paolo aveva fatto, esclamò in dialetto licaonio e disse: «Gli dèi sono scesi tra di noi in figura umana!».

 

Atti 14:12 E chiamavano Barnaba Zeus e Paolo Hermes, perché era lui il più eloquente.

 

Atti 14:13 Intanto il sacerdote di Zeus, il cui tempio era all'ingresso della città, recando alle porte tori e corone, voleva offrire un sacrificio insieme alla folla.

 

Atti 14:14 Sentendo ciò, gli apostoli Barnaba e Paolo si strapparono le vesti e si precipitarono tra la folla, gridando:

 

Atti 14:15 «Cittadini, perché fate questo? Anche noi siamo esseri umani, mortali come voi, e vi predichiamo di convertirvi da queste vanità al Dio vivente che ha fatto il cielo, la terra, il mare e tutte le cose che in essi si trovano.

 

Atti 14:16 Egli, nelle generazioni passate, ha lasciato che ogni popolo seguisse la sua strada;

 

Atti 14:17 ma non ha cessato di dar prova di sé beneficando, concedendovi dal cielo piogge e stagioni ricche di frutti, fornendovi il cibo e riempiendo di letizia i vostri cuori».

 

Atti 14:18 E così dicendo, riuscirono a fatica a far desistere la folla dall'offrire loro un sacrificio.

 

Atti 14:19 Ma giunsero da Antiochia e da Icònio alcuni Giudei, i quali trassero dalla loro parte la folla; essi presero Paolo a sassate e quindi lo trascinarono fuori della città, credendolo morto.

 

Atti 14:20 Allora gli si fecero attorno i discepoli ed egli, alzatosi, entrò in città. Il giorno dopo partì con Barnaba alla volta di Derbe.

 

Atti 14:21 Dopo aver predicato il vangelo in quella città e fatto un numero considerevole di discepoli, ritornarono a Listra, Icònio e Antiochia,

 

Atti 14:22 rianimando i discepoli ed esortandoli a restare saldi nella fede poiché, dicevano, è necessario attraversare molte tribolazioni per entrare nel regno di Dio.

 

Atti 14:23 Costituirono quindi per loro in ogni comunità alcuni anziani e dopo avere pregato e digiunato li affidarono al Signore, nel quale avevano creduto.

 

Atti 14:24 Attraversata poi la Pisidia, raggiunsero la Panfilia

 

Atti 14:25 e dopo avere predicato la parola di Dio a Perge, scesero ad Attalìa;

 

Atti 14:26 di qui fecero vela per Antiochia là dove erano stati affidati alla grazia del Signore per l'impresa che avevano compiuto.

 

Atti 14:27 Non appena furono arrivati, riunirono la comunità e riferirono tutto quello che Dio aveva compiuto per mezzo loro e come aveva aperto ai pagani la porta della fede.

 

Atti 14:28 E si fermarono per non poco tempo insieme ai discepoli. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Acts 14:11 And when the crowds saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in Lycaonian, "The gods have come down to us in the likeness of men!"

 

Acts 14:12 Barnabas they called Zeus, and Paul, because he was the chief speaker, they called Hermes.

 

Acts 14:13 And the priest of Zeus, whose temple was in front of the city, brought oxen and garlands to the gates and wanted to offer sacrifice with the people.

 

Acts 14:14 But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their garments and rushed out among the multitude, crying,

 

Acts 14:15 "Men, why are you doing this? We also are men, of like nature with you, and bring you good news, that you should turn from these vain things to a living God who made the heaven and the earth and the sea and all that is in them.

 

Acts 14:16 In past generations he allowed all the nations to walk in their own ways;

 

Acts 14:17 yet he did not leave himself without witness, for he did good and gave you from heaven rains and fruitful seasons, satisfying your hearts with food and gladness."

 

Acts 14:18 With these words they scarcely restrained the people from offering sacrifice to them.

 

Acts 14:19 But Jews came there from Antioch and Iconium; and having persuaded the people, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing that he was dead.

 

Acts 14:20 But when the disciples gathered about him, he rose up and entered the city; and on the next day he went on with Barnabas to Derbe.

 

Acts 14:21 When they had preached the gospel to that city and had made many disciples, they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch,

 

Acts 14:22 strengthening the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and saying that through many tribulations we must enter the kingdom of God.

 

Acts 14:23 And when they had appointed elders for them in every church, with prayer and fasting they committed them to the Lord in whom they believed.

 

Acts 14:24 Then they passed through Pisidia, and came to Pamphylia.

 

Acts 14:25 And when they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia;

 

Acts 14:26 and from there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work which they had fulfilled.

 

Acts 14:27 And when they arrived, they gathered the church together and declared all that God had done with them, and how he had opened a door of faith to the Gentiles.

 

Acts 14:28 And they remained no little time with the disciples.

 

 

Actes 14:11 Et il sautait et marchait. Et les foules, ayant vu ce que Paul avait fait, élevèrent leur voix, disant en lycaonien: Les dieux, s'étant faits semblables aux hommes, sont descendus vers nous.

 

Actes 14:12 Et ils appelaient Barnabas Jupiter, et Paul Mercure, parce que c'était lui qui portait la parole.

 

Actes 14:13 Et le sacrificateur du Jupiter qui était devant la ville, ayant amené des taureaux et des couronnes jusqu'aux portes, voulaient sacrifier avec les foules.

 

Actes 14:14 Mais les apôtres, Barnabas et Paul, l'ayant appris, déchirèrent leurs vêtements et s'élancèrent dans la foule, s'écriant et disant:

 

Actes 14:15 Hommes, pourquoi faites-vous ces choses? Nous sommes, nous aussi, des hommes ayant les mêmes passions que vous; et nous vous annonçons que de ces choses vaines vous vous tourniez vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et toutes les choses qui y sont;

 

Actes 14:16 lequel dans les générations passées a laissé toutes les nations marcher dans leurs propres voies;

 

Actes 14:17 quoique cependant il ne se soit pas laissé sans témoignage, en faisant du bien, en vous donnant du ciel des pluies et des saisons fertiles, remplissant vos coeurs de nourriture et de joie.

 

Actes 14:18 Et en disant ces choses, à peine empêchèrent-ils les foules de leur sacrifier.

 

Actes 14:19 Mais des Juifs arrivèrent d'Antioche et d'Iconium; et ayant gagné les foules et lapidé Paul, ils le traînèrent hors de la ville, croyant qu'il était mort.

 

Actes 14:20 Mais comme les disciples se tenaient autour de lui, se levant, il entra dans la ville; et le lendemain il s'en alla avec Barnabas à Derbe.

 

Actes 14:21 Et ayant évangélisé cette ville-là et fait beaucoup de disciples, ils s'en retournèrent à Lystre, et à Iconium, et à Antioche,

 

Actes 14:22 fortifiant les âmes des disciples, les exhortant à persévérer dans la foi, et les avertissant que c'est par beaucoup d'afflictions qu'il nous faut entrer dans le royaume de Dieu.

 

Actes 14:23 Et leur ayant choisi des anciens dans chaque assemblée, ils prièrent avec jeûne, et les recommandèrent au Seigneur en qui ils avaient cru.

 

Actes 14:24 Et ayant traversé la Pisidie, ils vinrent en Pamphylie;

 

Actes 14:25 et ayant annoncé la parole à Perge, ils descendirent à Attalie;

 

Actes 14:26 et de là ils se rendirent par mer à Antioche, d'où ils avaient été recommandés à la grâce de Dieu pour l'oeuvre qu'ils avaient accomplie.

 

Actes 14:27 Et, étant arrivés, et ayant réuni l'assemblée, ils racontèrent toutes les choses que Dieu avait faites avec eux, et comment il avait ouvert aux nations la porte de la foi.

 

Actes 14:28 Et ils séjournèrent assez longtemps avec les disciples.